孟子·第十四卷·尽心下·第二十二节·

孟子·周·文

高子曰:“禹之声,尚文王之声。”孟子曰:“何以言之?”

曰:“以追蠡。”曰:“是奚足哉?城门之轨,两马之力与?”


译文

高子说:“大禹的音乐要胜过文王的音乐。”

孟子说:“为什么这样说呢?”

高子回答说:“因为大禹传下来的乐钟,钟钮都快断了。”

孟子说:“这怎能足以说明问题呢?城门下面的车辙,难道只是两匹马的力量造成的吗?是因为天长日久车马经过造成的呀。”

注释

尚:通“上”,超过。

追(duī)蠡(lí):钟钮要断的样子。追,钟钮。蠡,欲断的样子。