[qiān lǐ zhī lù,bù kě zhí yǐ shéng]
千里长的路,不能够要求它像绳子一样直。形容人和事物各有不同,有优点也有缺点,不能用一个标准来衡量。
[fán shì yù zé lì,bù yù zé fèi]
豫:通“预”,事先准备。指做任何事情,事先有准备,就能得到成功,不然就会失败。
预:预先,指事先作好计划或准备;立:成就;废:败坏。不论做什么事,事先有准备,就能得到成功,不然就会失败。
[qiān jīn zhī qiú,fēi yī hú zhī yè]
价值千金的皮衣,决非一只狐狸的腋皮所能做成。比喻积小才能成大,集合大家的力量才能做成事情。
[qiān yì zhī qiú,fēi yī hú zhī bái]
镒:古时重量单位,合二十两;白:狐狸腋下的白毛皮。价值千金的皮衣,不是用一只狐狸的毛制成的。比喻治国需要众多人才的力量。
[sī mǎ zhāo zhī xīn,lù rén jiē zhī]
路人:路上的人,指所有的人。比喻人所共知的野心。
[jiāng tài gōng diào yú,yuàn zhě shàng gōu]
比喻心甘情愿地上当。
[bīng hòu sān chǐ,fēi yī rì zhī hán]
非:不是;寒:冷。冰冻到三尺厚,不是一天冷造成的。比喻某一种情况的形成,是经过长时间酝酿、积累的结果。
[shì bié sān rì,dāng guā mù xiāng dài]
指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。
[guó bì zì fá,ér hòu rén fá zhī]
一个国家必先种下了被伐的恶因,然后才会有别人来讨伐的结果。比喻要从自身找事变的原因。