[wáng shǐ yí zú]

损失箭和箭头。比喻军事上的细微损失。


[wáng qín sān hù]

指不畏强暴,奋起推翻黑暗统治之事。


[wáng yáng zhī tàn]

亡:丢失。叹:叹息。为丢失了羊而叹息。比喻探索学问,徘徊歧路,结果一无所得,空留遗憾。亦作“亡羊歧路”。


[wáng yáng dé niú]

丢掉羊,得到牛。比喻损失小而收获大。


[wáng yáng qí lù]

亡:丢失;歧路:岔路。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。


[wáng yáng bǔ láo]

亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。羊逃跑了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。


[wáng hún sàng dǎn]

形容惊慌恐惧到极点。


[wáng hún sàng pò]

形容非常惊慌恐惧或心神不宁。


[wáng hún shī hún]

魂、魄:旧指人身中离开形体能存在的精神为魂,依附形体而显现的精神为魄。形容惊慌忧虑、心神不定、行动失常的样子。


[kàng lì wéi néng]

亢厉:极为严厉;能:才能。以严酷作为自己的才能。