[yán shuāng xià líng]

零:凋零。由于受寒霜摧残,夏季的草木都凋零了。比喻无道的君王恣意暴虐。


[yán shuāng liè rì]

比喻艰苦环境下的严峻考验或经受此考验的刚毅节操。亦作“烈日秋霜”、“秋霜烈日”。


[sàng lún bài xíng]

丧:丧失;伦:人伦;败:败坏;行:品行。丧失了人伦,败坏了品行。


[sàng tiān hài lǐ]

做事凶狠残忍,全无道德。


[sàng shī dài jìn]

全部失去。


[sàng jiā zhī quǎn]

无家可归的狗。比喻无处投奔,到处乱窜的人。


[sàng jiā zhī gǒu]

比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。


[sàng jìn tiān liáng]

丧:丧失;天良:良心。没有一点良心。形容恶毒到了极点。


[sàng shī shī dì]

军队受到损失,国土被失陷。


[sàng shī rǔ guó]

军队损失,国家蒙受耻辱。