[yán shuāng xià líng]
零:凋零。由于受寒霜摧残,夏季的草木都凋零了。比喻无道的君王恣意暴虐。
[yán shuāng liè rì]
比喻艰苦环境下的严峻考验或经受此考验的刚毅节操。亦作“烈日秋霜”、“秋霜烈日”。
[sàng lún bài xíng]
丧:丧失;伦:人伦;败:败坏;行:品行。丧失了人伦,败坏了品行。
[sàng tiān hài lǐ]
做事凶狠残忍,全无道德。
[sàng shī dài jìn]
全部失去。
[sàng jiā zhī quǎn]
无家可归的狗。比喻无处投奔,到处乱窜的人。
[sàng jiā zhī gǒu]
比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。
[sàng jìn tiān liáng]
丧:丧失;天良:良心。没有一点良心。形容恶毒到了极点。
[sàng shī shī dì]
军队受到损失,国土被失陷。
[sàng shī rǔ guó]
军队损失,国家蒙受耻辱。