[wú míng zhī bèi]

不出名的小人物。比喻没有名望或地位的人。


[wú míng niè huǒ]

名:称呼;孽:邪。说不出的邪火。指极大的怒气。


[wú míng xiǎo zú]

卒:古时指士兵。不出名的小兵。比喻没有名望或地位的人。


[wú míng xiǎo bèi]

对平凡人物的蔑称。


[wú míng huǒ qì]

说不出来由的火气。


[wú míng huǒ qǐ]

无名火:怒火。形容发怒的样子。


[wú míng yīng xióng]

姓名不被人知道的英雄人物。也指埋头苦干的人。


[wú míng shǔ bèi]

不出名的小人物。旧小说中经常出现的对敌方的蔑视称呼。


[wú hòu wéi dà]

旧时认为没有子孙后代是最为不孝的事。


[wú jiù wú yù]

咎:过失;誉:称扬、赞美。既没有错误,也没有功绩。比喻工作表现一般。