[wú míng zhī bèi]
不出名的小人物。比喻没有名望或地位的人。
[wú míng niè huǒ]
名:称呼;孽:邪。说不出的邪火。指极大的怒气。
[wú míng xiǎo zú]
卒:古时指士兵。不出名的小兵。比喻没有名望或地位的人。
[wú míng xiǎo bèi]
对平凡人物的蔑称。
[wú míng huǒ qì]
说不出来由的火气。
[wú míng huǒ qǐ]
无名火:怒火。形容发怒的样子。
[wú míng yīng xióng]
姓名不被人知道的英雄人物。也指埋头苦干的人。
[wú míng shǔ bèi]
不出名的小人物。旧小说中经常出现的对敌方的蔑视称呼。
[wú hòu wéi dà]
旧时认为没有子孙后代是最为不孝的事。
[wú jiù wú yù]
咎:过失;誉:称扬、赞美。既没有错误,也没有功绩。比喻工作表现一般。