淇上别赵仙舟

王维·唐·诗

相逢方一笑,相送还成泣。

祖帐已伤离,荒城复愁入。

天寒远山净,日暮长河急。

解缆君已遥,望君犹伫立。


评析

这首诗是王维早年济州辞官后隐居淇上时所作。写出了诗人刚刚见到从济州远来的朋友又要分离的依依不舍心情。诗中流露出被迫无奈而隐居淇上的意味,整个诗的情调忧郁低沉。

注释

淇上别赵仙舟:一作《河上送赵仙舟》、《齐州送祖三》,又作《淇上送赵仙舟》,也作“送祖济州”。

祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐。亦指送行的酒筵。帐,一作“席”。

已:一作“忽”。

愁:一作“秋”。

君已遥:一作“已遥望”。

犹:一作“空”。

方:刚刚。

长河:黄河。

解缆:解开系船的缆绳。

“解缆君已遥”句:刚解开船缆绳,船就急速顺流而下。遥,远离。