头玉硗硗眉刷翠,杜郎生得真男子。
骨重神寒天庙器,一双瞳人剪秋水。
竹马梢梢摇绿尾,银鸾睒光踏半臂。
东家娇娘求对值,浓笑画空作唐字。
眼大心雄知所以,莫忘作歌人姓李。
唐儿:杜豳公(黄裳)之子,其母为唐朝的公主,故小儿的小名叫唐儿。
头玉:玉一般的头骨。
硗硗:隆起突出,高峻。
真:一作「奇」。
眉刷翠:眉色如翠。
骨重神寒:体态稳重、气质沉静。王琦汇解:「骨重,言其不轻而稳也。」
天庙:庙堂、朝廷。
器:人才。《老子》:「大器晚成。」《法言·先知》:「先自治而后治人之称大器。」
剪秋水:犹如一把剪刀一样将秋水剪开来,结合全句一双瞳人剪秋水,意思就是两只眼睛集中在一个点上然后犹如一把无形的剪刀一样将秋水剪开来,意为形容眼睛的明亮、清澈、即富有神韵。
竹马:儿童玩具,典型的式样是一根杆子,一端有马头模型,有时另一端装轮子,孩子跨立上面,假作骑马。《后汉书·郭伋传》:「始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。」
梢梢:尾垂貌。
绿尾:指绿色的衣摆。
银鸾:项圈下的坠子。
睒光:即闪光。
半臂:短袖或无袖上衣。宋·邵博《闻见后录·卷二十》:「李文伸言东坡自海外归毗陵,病暑,着小冠,披半臂,坐船中。」
娇娘:美丽动人的少女。
对值:犹配偶。王琦注:「对值,犹匹偶也。」
浓笑:即大笑。
书空:用手指在空中虚划字形。 唐·李公佐《谢小娥传》:「余遂请齐公书於纸。乃凭槛书空,凝思默虑。”」一作「画空」。
眼大:眼界开阔。
所以:原因、情由。《文子·自然》:「天下有始主莫知其理,唯圣人能知所以。」《史记·太史公自序》:「《春秋》之中,弑君三十六,亡国五十二,诸侯奔走不得保其社稷者不可胜数。察其所以,皆失其本已。」唐·韩愈《李花》诗之一:「问之不肯道所以,独绕百帀至日斜。」