无锡道中赋水车

苏轼·宋·诗

翻翻联联衔尾鸦,荦荦确确蜕骨蛇。

分畴翠浪走云阵,刺水绿针抽稻芽。

洞庭五月欲飞沙,鼍鸣窟中如打衙。

天公不见老翁泣,唤取阿香推雷车。


评析

这是一首咏物诗。

首联用比喻的手法写水车的形象,“翻翻联联”“荦荦确确”以叠字一摹动,一写静,言水车动如鸦之衔尾,静如蜕骨之蛇,极为准确生动。

颔联写水车的功用,车水入田、稻秧青翠碧绿,惹人喜爱。

颈联写天旱,“欲飞沙”及“鼍鸣窟中”的传说,形象揭示出天旱的极其严重。尾联写农民的抗旱,进一步歌颂水车,天旱盼雨,但“天工”不见,下雨无望,因之老翁悲“泣”,靠天不能,只好自救,于是呼唤子女推水车抗旱。“阿香”本神话中的女神,此用来指车水的农民,“雷车”是天神布云下雨的工具,这里用来指水车,进一步把水车的功用强调到一个新的高度。

注释

赋:赋诗。直陈其事谓之赋。

“翻翻联联衔尾鸦”句:水车的辐片在车水时一个联结一个不停地翻动,象一串衔尾而飞的乌鸦。

“荦荦(luòluò)确确蜕骨蛇”句:水车静止不动时象一条蜕了皮肉的大蛇骨架子。故水车又名“龙骨水车”或“龙骨”。荦荦确确,石块垒垒的样子。

分畴:田间的分区。

走云阵:形容水流入稻田后的样子。

“刺水绿针抽稻芽”句:秧芽象绿针般刺出水面。

“洞庭五月欲飞沙”句:谓天旱严重。洞庭,太湖中有洞庭山,代指太湖;欲飞沙,要飞起沙尘。

鼍(tuó)鸣:传说天旱水干,鼍则鸣于窟中,其声如打鼓一般。鼍,鳄鱼的一种。

打衙:打鼓。旧时衙门前悬鼓,击鼓鸣冤称为打衙。

天工:老天爷,造化之神。

阿香:我国神话传说中推雷车的女神。

推雷车:意即布云下雨。