重门朝已启,起坐听车声。
要欲闻清佩,方将出户迎。
晚钟鸣上苑,疏雨过春城。
了自不相顾,临堂空复情。
一道道城门黎明时已经开启,我起来坐候你要来的车声。
准备听到那清美的佩玉声响,那时候就立即出门相迎接。
报晓的钟声从皇家宫苑传来,稀疏的春雨刚刚洒过京城。
你竟然完全顾不上来相访了,伫立在空堂徒怀思念之情。
这首五言律诗首联写动作,盼望友人的车声;颔联写心情,想象一听到声音就准备出门迎接;颈联一转,从写心情转移到写景,表示最后的期盼;尾联为一声长叹,久候友人不至的遗憾之情萦绕在怀。全诗笔法细腻,形象地写出了诗人早朝时等待好友而不至的心情。
储光羲:王维友人,唐玄宗开元十四年(公元726年)进士,与王维同为唐代田园山水诗派代表诗人。
重门:谓层层设门。汉·张衡《西京赋》:“重门袭固,奸宄是防。”
要欲:好像。
清佩:佩玉清脆的声响。佩,玉佩,古人系在襟带上的饰物,行动时发出有节奏的响声。
方将:将要,正要。《诗经·国风·邶风·简兮》:“简兮简兮,方将万舞。”
上苑:皇家的园林,皇帝的宫苑。南朝梁·徐君倩《落日看还》诗:“妖姬竞早春,上苑逐名辰。”
了自:已经明了。
相顾:相视,互看。这里意为相访。
空复情:自作多情。