观书

于谦·明·诗

书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。

眼前直下三千字,胸次全无一点尘。

活水源流随处满,东风花柳逐时新。

金鞍玉勒寻芳客,未信吾庐别有春。


译文

我对书籍的感情就像是多年的朋友,无论清晨还是傍晚忧愁还是快乐总有它的陪伴。

眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点尘世间世俗的杂念。

新鲜的想法源源不断的涌来用之不竭,像东风里花柳争换得形色簇新。

漫跨着金鞍,权贵们犹叹芳踪难寻,谅也不信这书斋里别有春景。

评析

这首诗写出了诗人读书的自我亲身体会,抒發喜爱读书之情,盛赞书之好处,意趣高雅,风格率直,说理形象,颇有感染力。

注释

故人:老朋友。此用拟人手法,将书卷比拟作「故人」。

晨昏:从早到晚。晨,早上;昏,黄昏。

忧乐:忧愁和快乐。忧,愁。

每相亲:总有它的陪伴。每,时常;亲,近。

三千字:此为泛指,并非确数。

「眼前直下三千字」句:说明作者读书多且快,同时也写出他那种如饥似渴的情态。

「胸次全无一点尘」句:作者专心读书,胸无杂念。胸次,胸中、心里;尘,杂念。

「活水源流随处满」句:化用朱晦菴《观书有感·其一》诗「问渠那得清如许,为有源头活水来。」

逐:挨着次序。

金鞍:饰金的马鞍。

玉勒:饰玉的马笼头。此泛指马鞍、笼头的贵美。

庐:本指乡村一戸人家所占的房地,引申为村房或小屋的通称。这里指书房。