国风·齐风·卢令

无名氏·周·诗

卢令令,其人美且仁。

卢重环,其人美且鬈。

卢重鋂,其人美且偲。


译文

黑猎犬项上的铃声响个不停,那个猎人形象好又有好品行。

黑猎犬的子母环呤呤响不停,那个猎人形象好又那样勇猛。

黑猎犬的两个环呤呤响不停,那个猎人形象好又有好本领。

评析

《国风·齐风·卢令》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。《毛诗序》说这首诗为刺齐襄公荒于政事而作。现代学者一般认为这是一首赞美猎人的诗。全诗三章,每章二句,每章的第一句均以实写手法写犬,每章的第二句均以虚写手法写人,文字简练,形象生动。

注释

卢:黑毛猎犬。

令令:即“铃铃”,猎犬颈下套环发出的响声。

其人:指猎人。仁:仁慈和善。

重(zhòng)环:大环套小环,又称子母环。

鬈(quán):勇壮。一说发好貌。

重鋂(méi):一个大环套两个小环。

偲(cāi):多才多智。一说须多而美。