行军九日思长安故园

岑参·唐·诗

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。


译文

勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。

我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

评析

此诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。全诗语言朴实,构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。

注释

九日:指九月九日重阳节。

强:勉强。登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。

无人送酒:据《南史·隐逸传》记载,陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐,这时正好王弘送酒来了,于是醉饮而归。

怜:可怜。

傍:靠近、接近。