临江仙·柳外轻雷池上雨

欧阳修·宋·词

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。

燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。


译文

柳林外传来轻轻的雷鸣,池上细雨蒙蒙;雨声浙淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。不久小雨即停,小楼西角显现出被遮断的彩虹。我们靠倚栏杆旁,直等到月亮东升。

燕子飞回门前,窥伺着飞到画梁问;我从玉钩上放下门帘。床上竹席纹路平展,好像清凉的水波,却无波纹涌动。床头放着水晶双枕,她的金钗从发上坠下,横放枕边。

评析

《临江仙·柳外轻雷池上雨》是北宋词人欧阳文忠的作品。此词写了夏日傍晚,阵雨已过、月亮升起後楼外楼内的景象,描绘了闺情乐趣,几乎句句写景,而情尽寓其中。

注释

轻雷:雷声不大。

阑干(lán):纵横交错的样子。

月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。

画栋:彩绘装饰了的梁栋。

玉钩:精美的帘钩。

帘旌(jing):帘端下垂用以装饰的布帛,此代指帘幕。

「凉波不动簟纹平」句:指竹子做的凉席平整如不动的波纹。簟(diàn):竹席。

水精:即水晶。

「傍有堕(duò)钗横」句:化用李义山《偶题》:「水文簟上琥珀枕,旁有堕钗双翠翘」。堕,脱落。