隔户语春莺,才挂帘儿敛袂行。渐见凌波罗袜步,盈盈,随笑随颦百媚生。
着意听新声,尽是司空自教成。今夜酒肠难道窄,多情,莫放纱笼蜡炬明。
春莺:北宋王诜有歌姬名啭春莺。此处意含双关。
凌波罗袜步:三国魏·曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”
司空:《雲溪友议·卷中·中山悔》:“中山公(刘禹锡)谓诸宾友曰:‘……昔赴吴台,扬州大司马杜公鸿渐为余开宴。沉醉归驿亭,似醒,见二女子在旁,惊非我有也,乃曰:“郎中席上与司空诗,特令二乐伎侍寝。”且醉中之作都不记忆。明旦,修状启陈谢,杜公亦优容之,何施面目也。余郎署州牧,轻忤三司,岂不难也。’诗曰:‘高髻云鬟宫样妆,春风一曲《杜韦娘》。司空见惯寻常事,断尽苏州刺史肠。’”
难道:四卷本乙集作“还道”。
莫放:莫教。
纱笼:四卷本乙集作“笼纱”。